FC2ブログ

ルルドのハンドメイド、時々小ネタ&雑記

旧お豆さんといっしょ、いっしょにあそぼう。

プロフィール

ルルド

Author:ルルド
久しぶりにかむばっく_(┐「ε:)_

*ブログに転載とかはご遠慮ください( ̄(エ) ̄)ノ

類似るるどにご注意ください。


↓のぶろぐ内検索便利(*´ェ`*)

検索フォーム
カテゴリー+月別アーカイブ
 
★ランキング★
最近の記事+コメント
多読王国
累積。
Soso と Not so bad.

片付けなくちゃ!やらなくちゃ!っていうことが
たくさんありすぎて、オーバーヒート寸前のお豆さん。


おはよう!


先日言っていた、アレの話。
えいご の じかん。







お豆さん、ついこの前まで知らなかった。
How are you?の受け答えって
みんなは、どう習った?
I'm fine thank you, and you?

fineの代わりに、まあまあ っていう意味で
Sosoって習った人居ない?(;・∀・)

実は、お豆さんsosoって習ったんだよね。
でも、正しい英語じゃなかった…というより通じなかったんだ(笑
「ん?君の名前は、sosoかい?」
っていう展開になって、oh...Nooooooooo!
悪くはないよ。っていうのは、Not so bad, とかそういう感じだけれど
sosoは、調子はどうだい?の受け答えには使われないらしい。


何だったの、これは、何だったの…。

ポン!って I'm okay!でいいのね。っていうお話。


考えてみたら、切ないんだ…学生時代ノートに教科書の英文を書いて
その下に和訳を書き込む作業を、沢山やったのに全く分からない。
辞書ひきながら、必死に意味を分かろうとしていたのに、それなのに覚えられなかったんだ。


文の並びだって、全然理解できなかったよ(苦笑)
今でも並びを理解してないなんて言えない
重要な事を先に言って、後からドレスアップするというような
大まかなことさえ分からなかったし、知らなかった。
気がつくことが出来なかったんだ。
(分かっていて出来ないのと、分からなくて出来ないのは違うと思うんだ。


言葉だけが頭の上で大行進してたよ。
星の代わりに、Be動詞、過去分詞、現在進行形っていう言葉が
グルグル回っているような感じだった。



あとひとつ思うのは、日本っていう国は
英語を喋るのなら、完璧に喋らなくちゃいけないっていう
圧力がすごいよなぁって当時も今も思ってるんだ。
ネイティブじゃないから、間違えることは恥ずかしいことじゃないって
思わないと…まず英語を習得するのは難しいだろうな。
って自分自身に言い聞かせて、大幅に間違えながら突っ走っているところ(^ω^
(めちゃくちゃ沢山間違えて、後で気がついて吹き出しちゃうことが多々あるし
切ないな、恥ずかしいなぁって少し思うけれど、頑張るよ。


今はまだ、英語のレベルは幼稚園児っていう状態で割り切って頑張る(笑
アメリカの幼稚園に入学できるのならしたいと思ってしまうぐらいなのはナイショだよ…ナイショだよ…


だって、洋書買う時だって
お豆さんが主に読むのは、Amazon.comのキッズレビューだもの。
大人のレビューは単語が難しすぎて分からないんだもの(^ω^)


楽しみながら頑張ろう(((((((((((っ・ω・)っ

関連記事

関連記事 [洋書]
洋書 | コメント(0) | 20140210070000 | 編集



*ブログ村*
☆-*広告*-☆
★-*おかいもの*-★

  まとめ  © 2019 ルルドのハンドメイド、時々小ネタ&雑記  Designed by 意地天